Taleemi DuniyaTaleemi Duniya
All Surahs

Surah 84

سُورَةُ الانشِقَاقِ

Al-Inshiqaaq

The Splitting Open

25 ayahs · Meccan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1
Juz 30 · Page 589

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

جب آسمان پھٹ جائے گا

English — Saheeh International

When the sky has split [open]

2
Juz 30 · Page 589

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور اپنے پروردگار کا فرمان بجا لائے گا اور اسے واجب بھی یہ ہی ہے

English — Saheeh International

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

3
Juz 30 · Page 589

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور جب زمین ہموار کر دی جائے گی

English — Saheeh International

And when the earth has been extended

4
Juz 30 · Page 589

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

جو کچھ اس میں ہے اسے نکال کر باہر ڈال دے گی اور (بالکل) خالی ہو جائے گی

English — Saheeh International

And has cast out that within it and relinquished [it]

5
Juz 30 · Page 589

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی ہے (تو قیامت قائم ہو جائے گی)

English — Saheeh International

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

6
Juz 30 · Page 589

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اے انسان! تو اپنے پروردگار کی طرف (پہنچنے میں) خوب کوشِش کرتا ہے سو اس سے جا ملے گا

English — Saheeh International

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

7
Juz 30 · Page 589

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا

English — Saheeh International

Then as for he who is given his record in his right hand,

8
Juz 30 · Page 589

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اس سے حساب آسان لیا جائے گا

English — Saheeh International

He will be judged with an easy account

9
Juz 30 · Page 589

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور وہ اپنے گھر والوں میں خوش خوش آئے گا

English — Saheeh International

And return to his people in happiness.

10
Juz 30 · Page 589

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور جس کا نامہٴ (اعمال) اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا

English — Saheeh International

But as for he who is given his record behind his back,

11
Juz 30 · Page 589

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

وہ موت کو پکارے گا

English — Saheeh International

He will cry out for destruction

12
Juz 30 · Page 589

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور وہ دوزخ میں داخل ہو گا

English — Saheeh International

And [enter to] burn in a Blaze.

13
Juz 30 · Page 589

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

یہ اپنے اہل (و عیال) میں مست رہتا تھا

English — Saheeh International

Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

14
Juz 30 · Page 589

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور خیال کرتا تھا کہ (خدا کی طرف) پھر کر نہ جائے گا

English — Saheeh International

Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

15
Juz 30 · Page 589

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

ہاں ہاں۔ اس کا پروردگار اس کو دیکھ رہا تھا

English — Saheeh International

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

16
Juz 30 · Page 589

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

ہمیں شام کی سرخی کی قسم

English — Saheeh International

So I swear by the twilight glow

17
Juz 30 · Page 589

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کی

English — Saheeh International

And [by] the night and what it envelops

18
Juz 30 · Page 589

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور چاند کی جب کامل ہو جائے

English — Saheeh International

And [by] the moon when it becomes full

19
Juz 30 · Page 589

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گے

English — Saheeh International

[That] you will surely experience state after state.

20
Juz 30 · Page 589

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

تو ان لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ ایمان نہیں لاتے

English — Saheeh International

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

21
Juz 30 · Page 589

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے

English — Saheeh International

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

22
Juz 30 · Page 589

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

بلکہ کافر جھٹلاتے ہیں

English — Saheeh International

But those who have disbelieved deny,

23
Juz 30 · Page 589

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور خدا ان باتوں کو جو یہ اپنے دلوں میں چھپاتے ہیں خوب جانتا ہے

English — Saheeh International

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

24
Juz 30 · Page 589

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

تو ان کو دکھ دینے والے عذاب کی خبر سنا دو

English — Saheeh International

So give them tidings of a painful punishment,

25
Juz 30 · Page 589

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

ہاں جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کے لیے بےانتہا اجر ہے

English — Saheeh International

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.

84. Al-Inshiqaaq (The Splitting Open) — Qur’an | Taleemi Duniya