بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیں
English — Saheeh International
By the racers, panting,
Surah 100
The Chargers
11 ayahs · Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیں
English — Saheeh International
By the racers, panting,
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
English — Saheeh International
And the producers of sparks [when] striking
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
پھر صبح کو چھاپہ مارتے ہیں
English — Saheeh International
And the chargers at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس میں گرد اٹھاتے ہیں
English — Saheeh International
Stirring up thereby [clouds of] dust,
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس وقت دشمن کی فوج میں جا گھستے ہیں
English — Saheeh International
Arriving thereby in the center collectively,
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
کہ انسان اپنے پروردگار کا احسان ناشناس (اور ناشکرا) ہے
English — Saheeh International
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہ اس سے آگاہ بھی ہے
English — Saheeh International
And indeed, he is to that a witness.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
وہ تو مال سے سخت محبت کرنے والا ہے
English — Saheeh International
And indeed he is, in love of wealth, intense.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
کیا وہ اس وقت کو نہیں جانتا کہ جو (مردے) قبروں میں ہیں وہ باہر نکال لیے جائیں گے
English — Saheeh International
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
اور جو (بھید) دلوں میں ہیں وہ ظاہر کر دیئے جائیں گے
English — Saheeh International
And that within the breasts is obtained,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک ان کا پروردگار اس روز ان سے خوب واقف ہوگا
English — Saheeh International
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.