Taleemi DuniyaTaleemi Duniya
All Surahs

Surah 109

سُورَةُ الكَافِرُونَ

Al-Kaafiroon

The Disbelievers

6 ayahs · Meccan

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

1
Juz 30 · Page 603

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

(اے پیغمبر ان منکران اسلام سے) کہہ دو کہ اے کافرو!

English — Saheeh International

Say, "O disbelievers,

2
Juz 30 · Page 603

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

جن (بتوں) کو تم پوچتے ہو ان کو میں نہیں پوجتا

English — Saheeh International

I do not worship what you worship.

3
Juz 30 · Page 603

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور جس (خدا) کی میں عبادت کرتا ہوں اس کی تم عبادت نہیں کرتے

English — Saheeh International

Nor are you worshippers of what I worship.

4
Juz 30 · Page 603

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور (میں پھر کہتا ہوں کہ) جن کی تم پرستش کرتے ہوں ان کی میں پرستش کرنے والا نہیں ہوں

English — Saheeh International

Nor will I be a worshipper of what you worship.

5
Juz 30 · Page 603

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

اور نہ تم اس کی بندگی کرنے والے (معلوم ہوتے) ہو جس کی میں بندگی کرتا ہوں

English — Saheeh International

Nor will you be worshippers of what I worship.

6
Juz 30 · Page 603

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry

تم اپنے دین پر میں اپنے دین پر

English — Saheeh International

For you is your religion, and for me is my religion."

109. Al-Kaafiroon (The Disbelievers) — Qur’an | Taleemi Duniya