بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے
English — Saheeh International
Woe to every scorner and mocker
Surah 104
The Traducer
9 ayahs · Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے
English — Saheeh International
Woe to every scorner and mocker
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے
English — Saheeh International
Who collects wealth and [continuously] counts it.
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
(اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا
English — Saheeh International
He thinks that his wealth will make him immortal.
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
English — Saheeh International
No! He will surely be thrown into the Crusher.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
English — Saheeh International
And what can make you know what is the Crusher?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
English — Saheeh International
It is the fire of Allah, [eternally] fueled,
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
جو دلوں پر جا لپٹے گی
English — Saheeh International
Which mounts directed at the hearts.
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
(اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
English — Saheeh International
Indeed, Hellfire will be closed down upon them
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
Urdu — Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں
English — Saheeh International
In extended columns.